0 комментариев 716 Просмотров
Мясо свиньи мы называем свининой, барана — бараниной, курицы — курятиной, но почему-то
мясо коровы и быка называется по-другому —
говядина. Где логика? Давайте разберемся, откуда взялась
говядина и куда делась коровядина.
Сегодня говядиной называют не только мясо коров, но и быков, волов и телят, причем вне зависимости от породы животного. Интересно, что определения мяса молодых бычков — «телятины» — в некоторых иностранных языках нет.
Различают:
Молочную телятину (мясо бычков от двух недель до трех месяцев)
Телятину (мясо животных от трех до восьми месяцев или года)
Говядину (мясо коровы или быка старше восьми месяцев или одного года)
Когда-то было принято называть животных в соответствии со звуками, которые они издают, или другими характеристиками, например, их сходством с чем-то. Но с течением времени многие буквы и звуки видоизменялись, и сегодня кажется, что они уже не имеют ничего общего с первоначальным вариантом.
В случае с коровой началось все с праиндоевропейского слова gwou, что означало «бык, корова». От него произошли оба древнеславянских слова — корова (gwou-va) и говядина (gwou-vedo). По большому счету, говорят филологи, говядина и коровядина — это одно слово.
В толковом словаре Владимира Даля можно найти древнеславянское слово «говядо» — так называли крупный рогатый скот: и коров, и бычков, и волов. Правда, в современном русском языке это слово не используется уже несколько веков, но говядина, как определение мяса рогатого скота, говяды, вполне прижилось. В сербском же языке скот до сих пор называется говедо, в словацком и чешском — hovado.